RF2B5NGME–Family of matrioskas dolls, made of wood and hand painted, arranged from highest to lowest
RMG0T1HH–Representation of a warrior. Polychrome wood figure. South-Africa. Africa.
RF2NPPH3K–señal a 20 metros vía
RMP771H1–Español: Litografía pintada a mano que muestra: la escuela de artes y oficios Mariano Méndez de la ciudad salvadoreña de Santa Ana como salón de exposición y un arco provisional durante las fiestas julias de 1928. 1928, pintado a mano en 1943 1 Escuela de Artes y Oficios Mariano Mendez 1928
RMG0NGW5–Paper mask. Venezia. Veneto. Italy.
RM2GMFK2E–Virgen del Rosario. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RF2C1YJ71–Views of Plaza España between columns, Seville
RF2J4HRAD–Tultepec, Mexico. April 15, 2022. Papier-mache large format sculptures made for a contest of artistic 'Judas'.
RF2G702FD–Turquoise cat statue with hand painted Mexican style flowers.
RF2B5NGRD–Family of matrioskas dolls, made of wood and hand painted, arranged from highest to lowest
RM2GMFBHA–San Roque (1350-1379), peregrino occitano. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RMG0X5HG–Porcelain and paper mask. Venezia. Italy
RF2J4HRA5–Tultepec, Mexico. April 15, 2022. Papier-mache large format sculptures made for a contest of artistic 'Judas'.
RMG0NGW7–Paper mask, painted and decorated with friezes. Venezia. Veneto. Italy.
RMH78X20–Black clay jar. Creta. Greece.
RMH78X1P–Green series vessel. Paterna. Valencia. Spain
RF2B5NGFR–Family of matrioskas dolls, made of wood and hand painted, arranged from highest to lowest
RMP4EB2T–BOTIJO CON FORMA DE GALLINA PINTADO A MANO-S XX ARTE POPULAR. Location: ALFARERIA, SPAIN.
RF2J4HRAB–Tultepec, Mexico. April 15, 2022. Papier-mache large format sculptures made for a contest of artistic 'Judas'.
RF2B5NGR9–Family of matrioskas dolls, made of wood and hand painted, arranged from highest to lowest
RF2KKGRG9–Muñeco Tradicional Navideño Cascanueces de Madera, con luces desenfocadas de fondo
RM2GMFJWJ–San Antonio de Padua (1195-1231), fraile franciscano.Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RF2J4HRA8–Tultepec, Mexico. April 15, 2022. Papier-mache large format sculptures made for a contest of artistic 'Judas'.
RF2KKGRCD–Muñeco Tradicional Navideño Cascanueces de Madera, con luces desenfocadas de fondo
RM2GMFFMH–San Antonio de Padua (1195-1231), fraile franciscano. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RF2J4HRBE–Tultepec, Mexico. April 15, 2022. Papier-mache large format sculptures made for a contest of traditional artistic 'Judas'.
RF2KKGRED–Muñeco Tradicional Navideño Cascanueces de Madera, con luces desenfocadas de fondo
RM2GMFE4P–Santa Cecilia de Roma (200-230), dama romana, mártir. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RF2J4HRAG–Tultepec, Mexico. April 15, 2022. Papier-mache large format sculptures made for a contest of artistic 'Judas'. Catholic tradition say Judas betrayed
RF2KKGRFC–Muñeco Tradicional Navideño Cascanueces de Madera, con luces desenfocadas de fondo
RM2GMFGPY–San Magín (siglo III-306), ermitaño martirizado por los romanos. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RF2KKGRCY–Muñeco Tradicional Navideño Cascanueces de Madera, con luces desenfocadas de fondo
RF2KKGRDH–Muñeco Tradicional Navideño Cascanueces de Madera, con luces desenfocadas de fondo
RM2GMFBA5–San Narciso (siglo III-307), obispo de Girona y mártir. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFGYG–San León I el Magno (400-461), papa de la Iglesia Católica. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFK0Y–San Rafael, arcángel responsable de las curaciones en la mayoría de religiones abrahámicas. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFK25–Santa Rita de Casia (1381-1457), religiosa italiana, patrona de las causas imposibles. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RM2GMFGR2–San Agustín de Hipona (354-430), obispo de Hipona y padre de la iglesia. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RM2GMFJXE–Nuestra Señora Virgen de la Salud o Virgen Niña, advocación de la Virgen María. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RM2GMFH48–La Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María, conocida también como la Purísima Concepción, dogma de la Iglesia Católica. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFJT5–La Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María, conocida también como la Purísima Concepción, dogma de la Iglesia Católica. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RMP6AN4M–Recortable popular del Ejército español pintado a mano. Infantería. Banda de tambores, tambor mayor, trompetas y pífanos de la Guardia Real en 1802. Editado por Simó en Barcelona, años 1830.
RM2GMFGD6–Nuestra Señora del Pilar, representación de la Virgen María que se apareció al apóstol San Jaime en Zaragoza sobre un pilar de piedra. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFJR2–Nuestra Señora del Pilar, representación de la Virgen María que se apareció al apóstol San Jaime en Zaragoza sobre un pilar de piedra. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFFM9–Nuestra Señora de los Ángeles o la Virgen de Los Ángeles, uno de los títulos con los que los católicos veneran a María, madre de Jesús. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RM2GMFC0M–Virgen del Carmen o Nuestra Señora del Carmen, denominación común que suele recibir Santa María del Monte Carmelo, una de las diversas advocaciones de la Virgen María. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RM2GMFGE8–Virgen del Carmen o Nuestra Señora del Carmen, denominación común que suele recibir Santa María del Monte Carmelo, una de las diversas advocaciones de la Virgen María. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFJWG–Santo Angel de la Guarda o ángel custodio, según las creencias católicas es el ángel al que Dios da la misión de proteger, guardar y guiar a cada persona durante su vida en la tierra para facilitarle el ascenso al Cielo. Estampería popular del siglo XVIII, pintado a mano.
RM2GMFK35–La Santísima Trinidad, dogma central sobre la naturaleza de Dios en la mayoría de las iglesias cristianas. Esta creencia afirma que Dios es un ser único que existe como tres personas distintas o hipóstasis: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RM2GMFFYJ–La Santísima Trinidad, dogma central sobre la naturaleza de Dios en la mayoría de las iglesias cristianas. Esta creencia afirma que Dios es un ser único que existe como tres personas distintas o hipóstasis: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. Estamperia popular del siglo XIX pintado a mano.
RMT0R2F4–Escena en la que una mujer sujeta una cuchara en la mano mira a un hombre sentado sobre una silla que parece consolar a un niño que llora. Lienzo, con marco de madera, pintado al óleo. 112 cm x 136 cm. Museum: Museo Nacional de Antropoligía, MADRID, SPAIN. Author: JOSÉ JOAQUÍN MAGÓN.
RMT0R2FJ–Escena en la que una mujer sujeta una cuchara en la mano mira a un hombre sentado sobre una silla que parece consolar a un niño que llora. Lienzo, con marco de madera, pintado al óleo. 112 cm x 136 cm. Museum: Museo Nacional de Antropoligía, MADRID, SPAIN. Author: JOSÉ JOAQUÍN MAGÓN.
RMT0R2FR–Escena aparentemente familiar en la que una mujer sentada sujeta en sus brazos a una niña. Esta parece echar sus manos a un loro posado sobre la mano de un hombre sentado. Ambos personajes, hombre y mujer, se sitúan en torno a una mesa circular. En la parte superior central del licenzo aparece una inscripción. Lienzo, con marco de madera, pintado al óleo. 112 cm x 136 cm. Museum: MUSEO ARQUEOLOGICO, MADRID, SPAIN. Author: JOSÉ JOAQUÍN MAGÓN.
Download Confirmation
Please complete the form below. The information provided will be included in your download confirmation